Искусство

История искусства

Мифы Древнего Египта

оглавление

Повесть Петеисе III

1.1 В год 9-й фараона Дария,- да продлит Амон его жизнь! - в месяц паменхотп, Ахмес, сын Петехаремпе,
1.2 прибыл из Страны Юга в Таюджи и сказал Джедбастиуфанху, сыну Йенхару, лешону Амона: "Мое жалованье выдавалось
1.3 мне в Таюджи ежегодно, с того времени как [... ... ...] стал жрецом Амона в Таюджи".
Джедбастиуфанх,
1.4 сын Йенхару, лешон сказал ему: "Клянусь твоим дыханием и жизнью Амона, пребывающего здесь, смотри, хотя сейчас и месяц паменхотп, нет зерна
1.5 в житнице Амона, нет серебра в казне храма. Искать заем серебром с выплатой [...]
1.6 будем мы впредь. Что касается людей, руки которых связаны в этом городе,- нас не
1.7 касается, если в нем есть еще и другие, помимо них". Ахмес сказал ему: "У кого мне узнать,
1.8 каким образом был разрушен этот город?" И Джедбастиуфанх, главный жрец, ответил ему: "Нет человека, который мог бы
1.9 рассказать тебе, каким образом был разрушен этот город, кроме Петеисе, сына Ессемтау, писца храма;
1.10 лишь он скажет тебе правду". Ахмес вызвал меня и спросил: "Скажи мне, прошу тебя, каким
1.11 образом был разрушен этот город?" И я ответил ему:" [... ...]
1.12 я не могу тебе рассказать о делах, происшедших в этом городе". Но Ахмес сказал: "Это ты разрушаешь город
1.13 еще более, чем люди, разрушившие его". Он поставил людей охранять меня и отвел на свое судно, говоря:
1.14 "Я доставлю тебя к управителю и не бил только потому, что ты старый человек и мог бы умереть".
1.15 Когда мы достигли Гераклеополя, Ахмес спросил меня: "Скажешь ли ты теперь,
1.16 каким образом был разрушен Таюджи?" Я сказал ему: "О, если бы я мог добраться до управителя [... ... ... ... ...
1.17 ... ...] и дать ему отчет обо всем, что произошло в Таюджи". Но Ахмес сказал мне: "Я заставлю тебя рассказать мне все, потому что ты человек не влиятельный". Он приставил ко мне двух стражей и сказал: "Пусть стоит на солнце, пока
1.18 не расскажет мне обо всем, что произошло в Таюджи". Мне было тяжело находиться на солнце, и я сказал ему: "Прикажи дать мне лист папируса, чтобы я мог написать для тебя все, что там случилось". И Ахмес дал мне лист папируса, и я написал обо всем, что было содеяно, дабы
2.2 разрушить Таюджи. Ахмес прочитал папирус и громко воскликнул: "Клянусь жизнью Ра, я узнал, что ты во всем был прав!"
2.3 Я ответил ему: "Я сказал тебе о том, что случилось со мною, и теперь жрицы убьют меня". Он вместе со мной опечатал папирус
2.4 и дал человеку, чтобы тот доставил его в местопребывание управителя. Ахмес остался в Гераклеополе до
2.5 окончания своих дел, а меня отослал, и я вернулся в Таюджи. Прошло всего несколько дней, и прибыл Пкоип, сын Пефтуамона,
2.6 в Таюджи, и привез он жрецам папирус, который Ахмес заставил меня написать. Я был схвачен вместе с сыном и четырьмя братьями своими,
2.7 к нам приставили стражу и заперли в храме. А Пкоип
2.8 отстранил Джедбастиуфанха, сына Йенхару, от должности лешона. Он приказал держать его в тюрьме под запором
2.9 и назначил на его место Йенхару, сына Петефхапи. 13-го дня месяца мехира, в праздник Шу, все в Таюджи
2.10 опьянели от пива, и наши тюремщики тоже напились пива и заснули. Тогда Джедбастиуфанх,
2.11 сын Йенхару, исчез. Тюремщики проснулись и не нашли Джедбастиуфанха, а тюремщики, сторожившие нас,
2.12 также исчезли. Йенхару, сын Петефхапи, лешон, услышал про это и явился в храм со своими братьями, прихватив с собой
2.13 палки. Они напали на нас и избили палками. Затем, решив, что мы мертвы, прекратили избиение и отнесли нас
2.14 к старой башне близ храмовых ворот и бросили в нее, намереваясь
2.15 опрокинуть башню на нас [... ... ... ... ... ... ...] сын Петеисе, прибежал, громко крича: "Неужели вы собираетесь убивать людей
2.16 среди бела дня! Об этом узнает управитель, узнает
2.17 Владыка Египта! Вы убиваете шестерых жрецов и еще говорите: "Мы опрокинем
2.18 башню на них". Я сообщу об этом управителю, и он убьет вас, когда услышит о том, что вы совершили, воскликнув: "Гибель!
2.19 Гибель Таюджи! Нет, не сможет больше Таюджи быть городом, где живет порядочный человек!"
2.20 Тогда они извлекли нас из башни и положили перед храмом. И так случилось, что не было среди нас ни одного пожилого человека, кроме меня. Я же был в обмороке
3.1 и не сознавал, что может произойти. Они заметили это и сказали: "Петеисе не проживет и часа",- и приказали
3.2 отнести меня домой, и я пролежал четыре дня без сознания. Три месяца провел я под присмотром лекарей,
3.3 прежде чем зажили на мне следы избиения. Затем я отплыл ночью на судне, перевозившем лес,
3.4 и прибыл в Мемфис. Я провел семь месяцев, ходатайствуя перед управителем и его подчиненными, тогда как
3.5 Пкоип, сын Пефтуамона, уговаривал каждого: "Не допускайте его до управителя". Тем не менее Семтутефнахт, сын Хаунефра, узнал меня.
3.6 Я рассказал ему о том, что произошло со мной, и он предоставил мне возможность предстать перед управителем. И управитель посылал за жрецами четыре
3.7 раза, но они не являлись, на пятый же раз их доставили к нему, и они были наказаны пятьюдесятью
3.8 ударами плети каждый, и на этом все закончилось. Затем они пришли к Семтутефнахту, сыну Хаунефра, и сказали: "Мы все [... ... ...]
3.9 тебе оклады, твоему брату и твоим трем сыновьям, всего пять окладов. Пусть нам
З.10 принесут папирус, и мы составим акт о твоих пяти окладах сегодня же". Семтутефнахт приказал принести лист папируса, и акт о пяти окладах был составлен.
3.11 Затем Семтутефнахт отправился к управителю и сказал: "Клянусь долговечностью Ра!
3.12 Смотри, управитель, ты наказал этих жрецов, и дело их проиграно здесь. Пусть управитель отошлет их". И он уговорил управителя приказать:
3.13 "Отошлите их". Случилось так, что я предстал перед управителем вечером
3.14 вместе с Семтутефнахтом. Я сказал управителю: "Доля жреца Амона в Таюджи принадлежала моему отцу
3.15 вместе с долей жреца шестнадцати богов Таюджи, так что он получал шестнадцать окладов от имени их. Мой отец направился в
3.16 Сирию с фараоном Псамтиком-Нефериброй, сопровождая [... ...]
3.17 Амона. Жрецы пошли к Харуаджу, сыну Хархеби, правителю Гераклеополя, и сказали: "Доля жреца Амона в Таюджи принадлежит фараону. Но жрец Амона
3.18 завладел ею. Его отец из Гераклеополя, а сын его сына владеет ею до настоящего времени. Смотри,
3.19 он отправился в Сирию с фараоном, и пусть твой сын Птанефер, сын Харуаджа, придет, дабы мы
3.20 приписали ему долю жреца Амона в Таюджи". Харуадж послал своего сына Птанефера в Таюджи, и они приписали ему долю жреца Амона в Таюджи.
4.1 А остальные шестнадцать долей жрецы взяли себе и разделили их между собой по четыре на каждого". Управитель сказал мне: "Событий, о которых ты поведал,
4.2 много. Прошу тебя, направься в какой-нибудь дом; пусть Семтутефнахт даст тебе лист папируса, и ты напишешь обо всем, что случилось с твоими предками,
4.3 с тех пор как они владели этой долей. Опиши, каким образом она была отобрана у твоего отца вместе с другими долями, а также
4.4 изложи события, происшедшие с тобою с тех пор и до сего дня". На следующий день я взял лист папируса
4.5 в руку. Случилось так, что, пока я писал о вещах, изложить которые мне приказал управитель, жрецы пришли к дому, где я находился,
4.6 и сказали: "Петеисе, ты думаешь, что управитель приказал нас сечь из-за тебя? Клянемся жизнью Ра, он приказал сечь нас не из-за тебя.
4.7 Он приказал нас сечь за то, что мы не явились, когда он послал [... ...] за нами". Я сказал им: "Клянусь жизнью Пта,
4.8 это действительно так, но вы [... ...J увидите, какое наказание он наложит на вас из-за меня",- говоря так, я не знал, что Семтутефнахт убедил
4.9 управителя отпустить их. Наступил вечер, и Семтутефнахт вышел из Палаты Записей; я дал ему папирус, который написал, и сказал: "Читай". Он промолвил:
4.10 "Управитель жрецов отпустил, и они ушли. Тебе нет смысла передавать ему папирус. Разве
4.11 пошлет он снова за ними?" Я заплакал и сказал Семтутефнахту: "Неужели же я
4.12 провел здесь семь месяцев
4.13 из-за этих жрецов, ходатайствуя перед управителем и его великим окружением, чтобы им дали всего лишь по два удара плети, упрекнув их: "Вот вы задержались, когда за вами послали, и не явились". Клянусь жизнью Ра, я ходатайствовал перед управителем,
4.14 чтобы меня больше никогда не изгоняли из моего города". Я еще не знал, что они приписали Семтутефнахту оклад,
4.15 и не знал я, что это он устроил так, чтобы их отпустили. Сказал мне Семтутефнахт: "Не опасайся! Клянусь жизнью Ра, они будут теперь всегда почитать тебя.
4.16 Идем, я заставлю Ахмеса, жреца Хора, написать им письмо и сам также напишу им хорошее письмо, и они будут считаться с этими письмами больше,
4.17 чем с письмом управителя". И он пришел со мной к Ахмесу, жрецу Хора, и побудил его написать письмо к ним, и сам также написал им письмо.
4.18 Затем они отпустили меня, и я направился на Юг и достиг Гсраклеополя. И вот я повстречал [... ...] сына Петеисе и Ахмеса-Ханураса,
4.19 направлявшихся на Север. Они спросили меня: "Ведь ты Петеисе и направляешься в Таюджи? Не трудись напрасно!
4.20 Твой дом сожгли!" Я возвратился на Север и громко закричал управителю: "Мой дом сожжен!"
5.1 Спросил он меня: "Кем?" Я сказал ему: "Этими жрецами, которых я обвиняю уже семь месяцев вплоть до настоящего времени,
5.2 а им разрешили удалиться, не наказав их". И управитель приказал вызвать Ахмеса, сына Петехаремпе, и сказал ему:
5.3 "Отправляйся в Таюджи вместе с Петеисе и доставь мне этих жрецов, которые подожгли его дом". Ахмес провел несколько дней,
5.4 говоря: "Я направляюсь на Юг с тобою" [... ... ...] Однажды Ахмес, жрец Хора, вызвал Уахибру-Миру, слепого
5.5 человека, и сказал ему: "Отправляйся в Таюджи и доставь жрецов, которых обвиняет Петеисе".
5.6 Уахибра-Мира прибыл в Таюджи, и там ему дали пять кит серебра, и он доставил оттуда на север всего лишь одного жреца
5.7 Йенхару, сына Петефхапи. Спросили его: "Что это
5.8 за дело с поджогом дома Петеисе, который ты допустил?" Ответил он: "Я этого не знаю". Они подвергли Йенхару, сына Петефхапи, лешона, пятидесяти ударам плети и оставили его.
5.9 Я провел много дней [... ... ...] ходатайствуя и прося ежедневно, но моего дела не закончили и не отпустили Йенхару,
5.10 сына Петефхапи, лешона. И Ахмес. жрец Хора, сказал мне: "Не собираешься ли ты
умереть в этой тяжбе? Пойдем, я заставлю Йенхару,
5.11 лешона, дать тебе клятву: "Я пойду и восстановлю справедливость в твоем деле". И Ахмес, жрец Хора, заставил Йенхару, сына Петефхапи, дать мне клятву: "Я пойду
5.12 и восстановлю справедливость в твоем деле". Жреца Хора отпустили, а я прибыл в Таюджи с Йенхару, лешоном. Но полностью справедливость мне оказана не была, хотя
5.13 я и приводил к ним людей, и их примиряли со мною. К сведению управителя,- да продлит Амон его дни! - сообщаю о событиях,
5.14 происшедших с моим отцом: в 4-й год фараона Псамтика Старшего Страна Юга была вверена Петеисе, сыну Анхшешонка,
5.15 руководителю перевозок, начиная с южного [... ...] Мемфиса и вплоть до Асуана. Петеисе, сын Анхшешонка, руководитель перевозок,
5.16 был сыном жреца Амона-Ра, царя богов. Он
5.17 был доставлен в дом фараона еще до того,
5.18 как стал жрецом Амона. Он стал жрецом Харшефа и жрецом Себека. И был при нем сын младшего брата его отца, которого звали Петеисе, сын Итуроя,
5.19 и был он помощником Петеисе, руководителя перевозок. Это он наблюдал от южного [... ...] вплоть до Асуана.
5.20 В 4-й год фараона Псамтика Старшего Петеисе, сын Анхшешонка, руководитель перевозок, предстал перед фараоном и сказал: "Великий Владыка,-
5.21 да продлит Ра твои дни! - Я состарился, и да будет мне сделано благодеяние в присутствии фараона. У меня есть помощник по
имени Петеисе,
6.1 сын Итуроя. Это он управляет Страной Юга. Он обеспечивает поступление ее серебра и зерна, и под его управлением Страна Юга процветает
6.2 и производит в полтора раза больше серебра и зерна, чем прежде. Пусть его приведут к фараону, пусть скажут ему доброе слово в присутствии фараона, пусть ему скажут:
6.3 "Страна Юга поручается тебе", а она поручена и мне также, ибо способен я собирать подати". Привели Петеисе, сына Итуроя, к фараону, и фараон объявил ему:
6.4 "Руководитель перевозок сказал мне, какой ты замечательный человек". И приказал фараон: "Пусть ему дадут судно и упряжку". И фараон
6.5 сказал ему: "Ты отправишься осматривать Страну Юга; я прикажу, чтобы она числилась за тобою". Сказал Петеисе, сын Итуроя: "Великий Владыка!
6.6 Она была вверена Петеисе, руководителю перевозок". Фараон сказал: "Она вверена ему вместе с тобой; но отчитываться чиновники будут там перед тобою". И дали ему золото
6.7 в присутствии фараона. Петеисе, сын Итуроя, направился на Юг, осматривая его, начиная с южного [...] и вплоть до Асуана,
6.8 а Петеисе, сын Анхшешонка, руководитель перевозок, остался в Гераклеополе, и ему посылали отчет обо всем, что происходило в Стране Юга.
6.9 Петеисе, сын Итуроя, прибыл в Таюджи; он пошел в храм и осмотрел каждое место в храме
6.10 Таюджи. Он нашел, что храм весьма велик, но в нем не хватает
6.11 людей; он нашел там лишь престарелого жреца и открывателя ковчега. И Петеисе, сын Итуроя, приказал
6.12 привести жреца и сказал ему: "Поскольку ты человек старый, прошу тебя, расскажи, как был разрушен этот город".
6.13 И жрец сказал ему: "Произошло это так. Не было жрецов здесь, кроме жрецов Амона-Ра, царя богов, но твои
6.14 предки были жрецами здесь, и они придали этому храму великолепие обилием его усадеб,
6.15 приписанных Амону в Таюджи, и об этом храме говорили как о главном местопребывании Амона-Ра, царя богов.
6.16 Когда настали лихие времена, Великие Храмы Египта были обложены налогами, и на этот город были наложены тяжелые подати.
6.17 Население не могло их выплачивать и ушло. Смотри, были
6.18 освобождены от податей Великие Храмы, но сборщики приходили и говорили: "Уплатите подати вплоть до сего дня".
6.19 Петеисе, сын Итуроя, отправился в Гераклеополь, и предстал перед Петеисе, руководителем перевозок, и сообщил ему о положении
6.20 в Таюджи и о событиях, рассказанных ему старым жрецом Таюджи, и добавил: "Этот жрец сказал мне:
6.21 "Не было жрецов здесь, кроме жрецов Амона-Ра, царя богов". И Петеисе, руководитель перевозок, отвечал ему: "Клянусь Амоном-Ра, царем богов, все это действительно так и произошло.
7.1 Все, что ты рассказываешь мне, я слышал из уст нашей знати". Петеисе приказал привести писцов нома и
7.2 смотрителей к руководителю перевозок, сказав: "Разве взимались подати
7.3 с Таюджи до наступления этого злополучного времени?" И они подтвердили слова жреца, говоря: "Ровно ничего не взималось с Таюджи: ведь это один из крупных храмов".
7.4 И руководитель перевозок приказал жестоко высечь их за это, сказав: "Вы никогда не говорили мне,
7.5 что это мы заставляем взимать с Таюджи подати". И руководитель перевозок сказал Петеисе, сыну Итуроя: "Отправляйся и прикажи записать, что было взыскано с Таюджи со времени освобождения от уплаты налогов
7.6 Великих Храмов Страны Юга. Пусть все это будет возвращено жрецам Амона в Таюджи". Петеисе, сын Итуроя, прибыл в Таюджи
7.7 и приказал привести к себе ремесленников; он дал им двести дебенов серебра [...] и двадцать дебенов золота и приказал им сделать из них серебряные и золотые чаши для Амона, он приказал им изготовить
7.8 ковчег для Амона в Великом Месте. Он приказал вернуть в Таюджи жрецов, отворителей ковчега и лиц иных категорий, допускаемых в храм,
7.9 даже если кто-либо из них перебрался в Фивы. Он приказал вернуть Амону земельные наделы, некогда приписанные ему,
7.10 и добавил еще сто арур земли к этим наделам Амона. Он приказал поднести дары и холст
Амону и Осирису [... ...]
7.11 Он превратил Таюджи в один из великих храмовых городов Страны Юга. Он назначил своих детей жрецами Амона в Таюджи и приказал
7.12 воздвигнуть дом размером в двести десять локтей на сорок локтей и присоединить к нему хороший участок земли. И он приказал
7.13 воздвигнуть себе заупокойную часовню. Он направился в Страну Юга, осмотрел Элефантину и приказал
7.14 вырубить стелу элефантинского камня и две глыбы камня для двух статуй и доставить в Таюджи. Он возвратился на Север и. прибыв в Таюджи, повелел
7.15 доставить каменщиков и резчиков по граниту,
7.16 искусных писцов Дома Жизни и художников. Он приказал начертать на стеле добрые деяния, которые он совершил для Таю-
7.17 джи, и повелел выполнить два своих изваяния в коленопреклоненном положении:
7.18 одно - с изображением Амона, другое - с изображением Осириса; и приказал установить одно
7.19 при входе к ковчегу Амона, а другое при входе к ковчегу Осириса. Затем Петеисе, сын Итуроя,
7.20 отправился в Гераклеополь, и предстал перед руководителем перевозок, и доложил ему обо всем совершенном им в Таюджи.
8.1 И Петеисе, руководитель перевозок, сказал ему: "Харшеф, царь Обеих Земель, воздает хвалу тебе. И Амон вознаградит тебя за это! Ты знаешь, что доля жреца Амона
8.2 и его Эннеады в Таюджи принадлежит мне, и, так как ты избрал его местожительством, я припишу тебя как участника в доле жреца Амона и его Эннеады в Таюджи". И руководитель перевозок
8.3 приказал доставить писца и велел ему записать участие Петеисе в доле жреца Амона и его Эннеады в Таюджи. Затем Петеисе, сын Итуроя, отправился на Юг,
8.4 осматривая страну. Он достиг Оксиринхского нома и застал там жреца Амона, посланного жрецами Амона присматривать
8.5 за скотом и гусями, которых поставил храму ном; жреца этого звали Харуадж, сын Петубаста, и он получал звание "заведующего хозяйством Амона" на то время, что присматривал за скотом.
8.6 Петеисе, сын Итуроя, взял с собой Харуаджа, сына Петубаста, заведующего хозяйством Амона в Таюджи.
8.7 Там он очистился вместе с ним в своем доме. И Харуадж
8.8 вместе с Петеисе и его семьей пил пиво. И Харуадж, сын Петубаста, увидел девушку из семьи Петеисе по имени Нитемхе. И Харуадж
8.9 сказал Петеисе: "Пусть ваша честь прикажет подыскать мне службу, поскольку ваша честь - жрец Амона, царя богов.
8.10 Мой отец был здесь в Таюджи жрецом. Я докажу вашей чести, что он был жрецом здесь, я принесу грамоты моего отца
8.11 вашей чести. И пусть ваша честь отдаст мне девушку Нитемхе в жены. А Петеисе сказал ему: "Ее время еще не настало. Но ты продолжай оставаться жрецом
8.12 Амона, царя богов, и я отдам ее тебе, и всякий раз, как уход за скотом и гусями в Оксиринхе поручат тебе, ты будешь жить в Таюджи.
8.13 Смотри, Таюджи - чудесный храмовый город для жрецов. Здесь живут только жрецы и служители храма".
8.14 Харуадж поблагодарил его и сказал: "Все это хорошо". В 15-й год правления фараона Псамтика I Страна Юга весьма процветала. Петеисе, сын Итуроя, был взят в
8.15 Палату записей, и количество серебра и зерна, поступающее в казну, удвоилось. Петеисе, сына Итуроя, призвали к фараону, умастили лотосовым маслом, и фараон сказал ему: "Есть ли что-нибудь такое, о чем бы ты сказал:
8.16 "Пусть это сделают для меня?" И Петеисе ответил фараону: "Мой отец был жрецом Амона, царя богов, он был жрецом в храмах Фиванского нома,
8.17 он был жрецом Харшефа, он был жрецом Себека". И фараон призвал писца, ведавшего документами, и сказал: "Сообщи храмам, о которых Петеисе скажет:
8.18 "Мой отец был жрецом в них", мое повеление: "Назначить Петеисе в них жрецом; иск его обоснован". И были написаны письма в храмы, о которых
8.19 Петеисе заявил: "Мой отец был в них жрецом". Затем фараон отпустил Петеисе, сына Итуроя, и он прибыл на Юг. И стал он жрецом Харшефа, жрецом Себека в Шети,
8.20 жрецом Амона-Ра, царя богов, жрецом Осириса в Абидосе, жрецом Анхура в Тинисе и жрецом Мина в Коптосе. Петсисе, сын Итуроя, отбыл на Север, осматривая страну,
9.1 и достиг Оксиринхского нома и нашел там Харуаджа, сына Петубаста, жреца Амона, посланного для присмотра за скотом и гусями.
9.2 И Харуадж, сын Петубаста, отправился в Таюджи с Петеисе, сыном Итуроя, и представил ему грамоты своего отца
9.3 в доказательство того, что Петубаст был жрецом Амона в Таюджи.
9.4 И Петеисе, сын Итуроя, приказал возвести Харуаджа, сына Петубаста, в сан жреца Амона в Таюджи и дал ему Нитемхе, свою дочь, в жены. И Петеисе, сын Итуроя, отправился вниз по реке
9.5 в Гераклеополь. Он приказал доставить своих родственниц и детей на судне в Фивы. Он прибыл в Таюджи и нашел
9.6 Харуаджа, сына Петубаста, в Таюджи. Петеисе отправился к Харуаджу в дом и сказал ему: "Нам
9.7 следует провести день и пить пиво в присутствии Амона в Таюджи, прежде чем отправиться в Фивы".
9.8 И Петеисе провел день и пил пиво со своими родственницами и детьми, вместе с Харуаджем, сыном Петубаста. И Харуадж, сын Петубаста, сказал ему:
9.9 "Вот твоя честь отправляется в Фивы. Что же ты мне предписываешь делать?" И Петеисе сказал ему:
9.10 "Обосновывайся здесь, в Таюджи. Я отправлюсь и заставлю жрецов Амона произвести расчет с тобой. Я уплачу
9.11 им все, что будет числиться за тобою, и все причитающиеся тебе платежи сверх поступлений, пока ты присматриваешь за скотом и гусями, будут поступать тебе без всяких трудностей, поскольку
9.12 ты обосновался здесь, в Таюджи, ибо я владею долей жреца Амона в Таюджи вместе с другими шестнадцатью
9.13 долями. Но отправлять службу Амону и богам его Эннеады станешь ты, и пятая часть доходов с наделов Амона предоставляется тебе. А мне ты будешь платить
9.14 недоимки, оставшиеся за тобой в Фивах". Тогда Нитемхе, дочь Петеисе, заплакала и попросила отца: "Возьми меня с собой в Фивы".
9.15 Петеисе сказал ей: "Зачем тебе отправляться в Фивы? Я оставлю тебе больше добра, чем у всех других женщин.
9.16 Возьми себе этот дом здесь, в Таюджи, и назови мне любую жреческую долю, и я напишу предписание о передаче ее тебе". И Харуадж, сын Петубаста, ее муж,
9.17 сказал: "Пусть твоя честь напишет предписание о передаче ей доли жреца Хонсу". И Петеисе написал предписание о передаче ей доли жреца Хонсу. Петеисе
9.18 отправился в Фивы со своими родственницами и детьми, а Харуадж обосновался в Таюджи вместе с Нитемхе, дочерью
9.19 Петеисе, отправлял службу Амону и богам его Эннеады, получал пятую часть доходов с наделов. А Петеисе, сын Итуроя, достиг Фив
9.20 и поселился со своими родственницами и детьми в доме отца своего, Итуроя, в Фивах. В 18-й год правления фараона Псамтика I
10.1 Петеисе, сын Анхшешонка, руководитель перевозок, отправился к своим предкам. Фараон вызвал Петеисе, сына
10.2 Итуроя, и сказал ему: "Страна Юга поручается тебе. Теперь ты будешь управлять ею". И Петеисе сказал фараону: "Клянусь твоим ликом, я смогу
10.3 управлять ею, только если рядом со мной будет знатный человек, которому Страна Юга будет доверена вместе со мною". И фараон сказал ему: "Назови мне, пожалуйста, знатного человека, которого ты имеешь в виду. Пусть Страна Юга будет доверена и ему". И Петеисе ответил: "Великий мой владыка, у
10.4 Петеисе, сына Анхшешонка, руководителя перевозок, есть сын. Он домочадец фараона и удивительно умелый человек. Его имя Семтутефнахт. Пусть
10.5 фараон убедится, что это превосходный человек. Пусть фараон прикажет, чтобы перешла к нему должность отца его". И фараон расспросил о нем знатных людей,
10.6 и все они согласились, сказав фараону: "Пусть так и свершится, он прекрасный человек". И фараон назначил Семтутефнахта руководителем перевозок, и Страна Юга была поручена ему,
10.7 как раньше отцу его. И Семтутефнахт, руководитель перевозок, был отпущен фараоном и прибыл в Гераклеоноль. И он сказал Петеисе, сыну Итуроя: "Отправляйся на Юг, осмотри номы и не допускай никакой порчи. Я останусь здесь до погребения
10.9 руководителя перевозок". И Петеисе, сын Итуроя отправился по своему обыкновению на Юг, осматривая страну, а Петеисе, руководитель перевозок, покоился
10.10 семьдесят дней в шатре бальзамирования и был погребен в доме Осириса. И вот Петеисе, сын Итуроя, управлял Страной Юга,
10.11 и отчет составлялся ежегодно и свидетельствовал об улучшении положения, ибо количество серебра и зерна с каждым годом увеличивалось.
10.12 В 19-й год фараона Псамтика I отчет о Стране Юга был составлен Петеисе, и присланные им сведения были хороши. И фараон сказал ему: "Есть ли что-либо такое, о чем бы ты сказал: "Пусть это сделают для меня?" И Петеисе ответил
10.13 фараону: "Пусть сделают для меня доброе дело перед лицом фараона. Я уже состарился, пусть меня освободят от службы фараону, ибо я не в состоянии
10.14 выдерживать утомления". И фараон спросил его: "Есть ли у тебя сын, умеющий управлять?" И он сказал фараону: "Много слуг у фараона, умеющих управлять,
10.15 они будут управлять по указаниям руководителя перевозок и не допустят никакой порчи". И фараон сказал ему: "Есть ли какое-либо добро, которым ты хотел бы обладать?" И Петеисе сказал:
10.16 Да обогатится фараон! Нет ведь ни одного хорошего дела, которое бы не сделал для меня фараон". И фараон, сказал Семтутефнахту, руководителю перевозок: "Ознакомься со словами Петеисе,
10.17 который утверждает: "Я состарился: разреши мне уйти в отставку". Если я отпущу его, сможешь ли ты управлять Страной Юга?" И сказал ему Семтутефнахт:
10.18 "Отпусти его, мой великий владыка. Он - как отец, проводящий остаток своей жизни в покое, но и тогда будет он нашей охраной".
10.19 Петеисе, сын Итуроя, был отпущен фараоном, и отправился на Юг, и прибыл в Таюджи. Он отправился молиться Амону, и приказал
10.20 принести жертвы Амону и совершить ему возлияния, и был доставлен в свой дом в Таюджи. Там он совершил вместе с Харуаджем, сыном Петубаста, обряд очищения и рассказал подробно о своем деле,
10.21 говоря: "Я ушел в отставку от службы". И Харуадж предупредил его: "Не оповещай об этом местных жрецов, они - негодяи". И Петеисе сказал ему: "Вот
11.1 я возьму тебя к Семтутефнахту, руководителю перевозок, и, хотя это не подобает тебе, ты поедешь и скажешь ему об этом. И Петеисе послал за
11.2 жрецами и приказал им очиститься перед ним. Он провел дни праздника в Таюджи и затем отправился в Фивы. В 31-й год фараона Псамтика I, в месяц паменхотп, зерно
11.3 из наделов Амона в Таюджи было принесено и ссыпано перед храмом. Жрецы собрались у храма и сказали: "Клянемся Ра, 11.4 ужель он будет еще получать пятую часть доходов от наделов, этот проходимец с Юга! Ведь он в нашей власти!" И они сказали нескольким молодым негодяям:
11.5 "Приходите со своими дубинками вечером, ложитесь на землю рядом с зерном и спрячьте ваши дубинки до утра в зерне". Случилось
11.6 так, что оба сына Харуаджа, сына Петубаста, ставшие уже взрослыми, подошли утром к храму, где собрались жрецы, прибывшие делить зерно,
11.7 и сказали: "Пусть отвесят нам пятую часть". Тогда молодые жрецы извлекли свои дубинки из зерна, окружили сыновей Харуаджа
11.8 и принялись избивать их. И бежали они тогда в святое место перед собою, но те погнались за ними и, догнав их при входе к ковчегу Амона, убили
11.9 дубинками, а затем сбросили тела их внутрь склада [...] Случилось так, что Харуаджа, сына Петубаста, в то время не было в Таюджи,-
он находился на западе в деревнях,- но Нитемхе, дочь Петеисе, мать обоих юношей, укрепила свой дом. Когда
ll.ll Харуадж, сын Петубаста, узнал, что обоих его сыновей убили, он облачился в траур и обратился к начальнику полиции деревень и уведомил его о свершившемся. Начальник полиции собрал воинов, вооруженных щитами и копьями, и повел их в Таюджи, и установил
11.12 охрану у дома Нитемхе. И Харуадж поспешил в Фивы в своем траурном облачении. И когда Харуадж прибыл к Петеисе, Петеисе погрузился на судно
11.13 со своими детьми и людьми и спустился вниз по реке. И когда он прибыл в Таюджи, там не оказалось никого, кроме начальника полиции,
11.15 который оберегал дом Нитемхе. И Петеисе направился в храм, но и там он никого не нашел, кроме двух
11.16 пожилых жрецов и одного отворителя ковчега. Они бежали от Петеисе в святое место, и Петеисе приставил стражу к ним и послал в Гераклеополь к Семтутефнахту,
11.17 руководителю перевозок, осведомить его о событиях, совершившихся в Таюджи. И руководитель перевозок приказал командиру войска прибыть к нему и сказал: "Иди и схвати каждого человека, о котором
11.18 Петеисе скажет: "Схвати его". Командир прибыл в Таюджи, и Петеисе повелел ему схватить тех двух жрецов и направился с ними вниз по реке к дому фараона.
11.19 И Петеисе поведал фараону обо всем содеянном ими. И фараон повелел наказать обоих жрецов. Петеисе же был отпущен фараоном, и прибыл в Гераклеополь,
11.20 и пошел к руководителю перевозок, и Семтутефнахт, руководитель перевозок, сказал ему: "Я слышал о том, что было содеяно против тебя этими отбросами и злодеями, этими подонками из Таюджи, которых ты обогатил".
11.21 И Петеисе сказал ему: "Разве ты не слышал, что вскармливающий волков от них гибнет? Клянусь жизнью Ра, вот это и обрушилось на меня с этими жрецами Амона
12.1 в Таюджи". Случилось так, что Харуадж, сын Петубаста, находился в Гераклеополе вместе с Петеисе, и Петеисе взял за руку Харуаджа и представил его
12.2 руководителю перевозок, сказав: "Вот мой брат, пребывающий в Таюджи; пусть руководитель перевозок поручит начальнику полиции деревень и
12.3 уполномоченным в деревнях охранять его". И Семтутефнахт сказал ему: "Я поручу всем людям моим доставить всякого,
12.4 кого ты найдешь в Таюджи ко мне, и он умрет в Гераклеопольской тюрьме". Но Петеисе сказал ему: "Пусть руководитель перевозок не поступает так.
12.5 Клянусь жизнью Амона и дыханием руководителя перевозок, я не возвращусь в Фивы, не снабдив Таюджи и не вернув обратно
12.6 его население". И руководитель перевозок сказал: "Клянусь именем Харшефа, Владыки Обеих Земель, твоя любовь к Таюджи
12.7 еще не угасла". И Петеисе ответил ему: "Это твое воображение. Клянусь дыханием твоим, очень велики боги, обитающие в нем. Это обитель,
12.8 где пребывает Амон-Ра, царь богов, великий бог. Много здесь божественных дел, которые я познал". Руководитель перевозок отпустил Петеисе. Он прибыл на Юг, в
12.9 Таюджи, и провел несколько дней в Таюджи. И это совпало с прибытием начальника полиции с пятьюдесятью вооруженными людьми.
12.10 Он предстал перед Петеисе и выразил ему свое почтение. И начальник полиции сказал Петеисе: "Что это за горестное дело, ваша честь, побудившие руководителя перевозок написать мне:
12.11 "Пусть будут под охраной люди Петеисе и Таюджи". Разве не ваша честь вскормил нас? Когда я услышал,
12.12 что эти жрецы совершили безобразие, разве я не прибыл немедленно и не установил охрану, потому что они
12.13 досаждали этой знатной женщине? Если ваша честь скажет мне даже: "Дойди до Фив", разве смогу я вам отказать?" И Петеисе сказал ему: "Амон одарит тебя жизнью!
12.14 Я побудил руководителя перевозок написать тебе, чтобы предупредить новое преступление. Сделай
12.15 это для меня: обойди Оксиринхский и Кинопольский номы в поисках людей из Таюджи. Когда ты обнаружишь их, собери всех в месте,
12.16 которое они изберут, и я прибуду туда и поклянусь, что с ними не случится ничего дурного, и еще скажи им: "Подлость, которую вы совершили, уже получила
12.17 возмездие, и вам нечего опасаться". Разве справедливо, чтобы Амон дал уничтожить эту молодежь и разрушить этот город?" И Петеисе взял за руку начальника полиции и подвел его к изображению Амона.
12.18 и Петеисе поклялся, сказав: "Никому из людей, которых доставишь ты мне в Таюджи, не совершу я зла,
12.19 и я клянусь пред тобою не причинять им ничего дурного. Я принес пред тобою клятву, иначе они сказали бы: "Начальник полиции
12.20 замышляет зло против нас". Начальник полиции простерся ниц и выразил почтение. И начальник полиции отправился в
12.21 Оксиринхский, Ермопольский и Кинопольский номы: он собрал людей от Таюджи и до Кинополя.
13.1 Начальник полиции прибыл в Таюджи и доложил Петеисе, сыну Итуроя: "Я достиг Ермополя и не оставил ни одного человека из Таюджи, вплоть до Ермополя, пока не доставил всех их в Кинополь, в место, где они уговорились собраться,
13.2 сказав: "Пусть здесь произнесут клятву относительно нас. Пусть явится Ессемтау, сын Петеисе, и сам произнесет клятву, а если не сам он, то один из юношей, которые сопровождают его честь". И Петеисе сказал: "Клянусь богом Амоном,
13.3 я сам буду там". Петеисе отправился в Кинополь и произнес там клятву жрецам, и отворителям ковчега, и каждому человеку, прибывшему из Таюджи, говоря: "Я не дам причинить вам ничего плохого,
13.4 в наказание за прошлое". Петеисе прибыл в Таюджи вместе с людьми из Таюджи, которых он нашел, с их женщинами и детьми. Петеисе приказал жрецам собраться
13.5 У храма и сказал им: "Да живете вы! Разве я причинял вам что-либо, кроме того, что вы сами желали? Разве, когда я был официально послан к вам, сделал я что-нибудь, опираясь на собственную власть?
13.6 Вы сказали мне: "Четыре доли - это то, что предназначено жрецу Хора, владыке Гераклеополя, и жрецу Анупа, владыке Кинополя". И я сказал вам: "Это то, что вы даете мне". Вы сказали:
13.7 "Одна оплата дается как доля жреца". И я сказал: "Это то, что выдается. У меня четыре оплаты в качестве доли жреца Амона и, помимо того, шестнадцать оплат во имя
13.8 богов, которым я служил,- всего двадцать оплат. Двадцать - это число жрецов, входящих в один разряд, а один разряд жрецов составляет пятую часть надела". И жрецы
13.9 распростерлись перед Петеисе ниц и сказали: "Разве мы не знаем, что это твоя честь дал нам жизнь, когда твоя честь основал этот город,
13.10 и что ты возвел его в ранг Великого Храма Египта. Пусть твоя честь повелит привести этих молодых, свернувших с надлежащей тропы,
13.11 и прикажет ввергнуть их в печь. Добрые деяния, совершенные твоей честью во благо Амона, увековечены". И Петеисе сказал: "Добрые деяния, свершенные мной во благо Амона, я знаю, я совершил их не для
13.12 ваших отцов - я совершил их для Амона. [………….
13.13 ... ... ...] Вы преодолели меня в жизни;
13.14 может наступить время, когда мой сын здесь окажется слабее вас, и вы сможете исключить его из списка жрецов и отобрать его долю в этом городе.
13.15 Кто ведает грядущее? Эта стела, которую я воздвиг и поставил в святом месте, сооружена мною до того, как я стал жрецом,
13.16 До того, как для меня было составлено предписание участвовать в долях жрецов в этом городе, и вы сможете сказать: "Ты тогда еще не был жрецом". И жрецы спросили его: "Что прикажет нам
13.17 совершить твоя честь?" И Петеисе, сын Итуроя, сказал им: "Я прикажу воздвигнуть стелу на площади, на пути, по которому движется Амон к месту очищения;
13.18 я начертаю на ней добрые деяния, свершенные мною ради Амона, и укажу мои жреческие звания". И жрецы сказали ему: "Да будет исполнено все, что
13.19 приятно твоей чести. И мы будем знать, что мы живы благодаря твоей чести, если твоя честь так сделает". И Петеисе приказал
13.20 призвать писцов Дома Жизни и художников и воздвигнуть стелу на площади, сказав: "Пусть жрецы и знатные люди, которые посещают храм, видят
14.1 ее". И Петеисе, сын Итуроя, направился на берег, сказав: "Я отправляюсь в Фивы".
14.2 Но Нитемхе, дочь его, зарыдала пред ним, сказав: "Юноши, которых убили, остались в храме непогребенными, их не вынесли оттуда".
14.3 И Петеисе отправился в храм и приказал разыскать их. Они были обнаружены в складе храма, и он распорядился
14.4 извлечь их оттуда. И были они обернуты холстом, и в городе начался великий плач, и юношей погребли. А Петеисе
14.5 собирался отправиться на корабль. Но Нитемхе зарыдала пред ним, говоря: "Возьми
14.6 меня в Фивы с собою, иначе эти жрецы подошлют убить меня". А Петеисе сказал: "Они не посмеют этого сделать, клянусь Амоном, они никогда не перестанут
14.7 опасаться тебя". А Нитемхе сказала: "Если должно быть так, прикажи, чтобы Ессемтау, сын Петеисе, остался здесь со мной, отправляя службу
14.8 Лиону". И Петеисе распорядился, чтобы Ессемтау, сын Петеисе, остался в Таюджи, и сказал ему: "Возьми себе долю жреца Амона и его Эннеады в Таюджи".
14.9 И Петеисе приказал принести папирус и составил предписание о передаче Ессемтау, сыну Петеисе, доли жреца Амона и его богов в Таюджи.
14.10 И Ессемтау остался в Таюджи вместе с Нитемхе, сестрой своей, и с Харуаджем, мужем ее. И Ессемтау, сын Петеисе, жил в Таюджи,
14.11 отправляя службу Амону и Эннеаде его богов, и пятая часть божественного надела Амона была предоставлена ему. И Ессемтау, сын Петеисе, пошел и предстал перед
14.12 Семтутефнахтом, руководителем перевозок, и сказал ему: "Я тот, кого Петеисе поселил в Таюджи, чтобы служить Амону и Эннеаде его богов. Он передал мне
14.13 долю жреца Амона и Эннеады его богов". И руководитель перевозок повелел, чтобы золотое кольцо-печатка [...] было вручено Ессемтау, и сказал ему: "Я не приказываю
14.14 поднести тебе виссон, ибо тебе принадлежит преемственность на холст Амона. Не упускай возможности извещать меня о всех делах твоих". Ессемтау, сын Петеисе, провел
14.15 Дни в службе Амону и Эннеаде его богов, и ему давали пятую часть божественного надела Амона. И Ессемтау отправился к праотцам,
14.16 и Петсисе, сын Ессемтау, наследовал ему. Он отправлял службу Амону и Эннеаде его богов, и пятая часть божественного надела Амона стала теперь поступать к нему. И в 4-й год фараона
14.17 Псамтика-Неферибры было отправлено послание в Великие Храмы Верхнего и Нижнего Египта, гласившее: "Фараон отправляется в страну Хар. И пусть
14.18 жрецы прибудут с цветами от богов Кеми, чтобы доставить их вместе с фараоном в страну Хар". Также и в Таюджи было направлено послание, гласившее: "Пусть
14.19 прибудет жрец с цветами от Амона, чтобы отправиться с фараоном в страну Хар". И жрецы собрались и договорились между
14.20 собой сказать Петеисе, сыну Ессемтау: "Ты тот, кому подобает отправиться в страну Хар вместе с фараоном, нет в этом городе человека,
14.21 который может отправиться в страну Хар, кроме тебя. Смотри, ведь ты писец Дома Жизни. Нет вопроса, на который ты не дал бы надлежащего ответа!
14.22 И ты жрец Амона, а жрецы великих богов Кеми отправляются в страну Хар вместе с фараоном". И они
15.1 убедили Петеисе отправиться в страну Хар вместе с фараоном, и он подготовился к поездке. Петеисе, сын Ессемтау, отправился в страну Хар, и никто не сопровождал его, кроме слуги
15.2 и одного воина по имени Осирмес. И когда жрецы узнали, что Петеисе отправился в страну Хар вместе с фараоном,
15.3 они пришли к Харуаджу, сыну Хархеби. жрецу Себека, владыки Гераклеополя, и сказали ему: "Известно ли твоей чести, что доля жреца Амона в Таюджи собственность фараона и потому
15.4 принадлежит твоей чести? А вот Петеисе, сын Итуроя, жрец Амона в Таюджи, забрал ее себе, когда он был правителем Гераклеополя, и этой долей до сих пор владеет сын его сына". И Харуадж, сын Хархеби, сказал им: "Где он, сын его?"
15.5 И жрецы сказали ему: "Мы убедили его отправиться в страну Хар вместе с фараоном. Пусть Птанефер, сын Харуаджа, явится в Таюджи, чтобы мы составили ему предписание на владение долей жреца Амона". И Харуадж
15.6 повелел Птанеферу, сыну своему, готовиться к отъезду в Таюджи, жрецы составили ему предписание на владение долей жреца Амона в Таюджи. Они разделили другие шестнадцать долей между другими четырьмя разрядами жрецов, по четыре доли каждому разряду. И они отправились за
15Л Птанефером, сыном Харуаджа, и доставили его в Таюджи, и он умастил руки свои и стал отправлять службу Амону. Петеисе, сын Ессемтау, вернулся из страны Хар, прибыл
15.8 в Таюджи и узнал обо всем, что совершили жрецы. И Петеисе поспешил на Север, к Вратам дома фараона, но к нему отнеслись пренебрежительно. Ему сказали: "Неудача! Фараон
15.9 болен, он не появится". Петеисе пожаловался судьям. Они призвали Птанефера, сына Харуаджа, и показания были записаны в Судебной Палате;
15.10 они гласили: "Доля, которой завладел Птанефер, чей отец был правителем Гераклеополя,- доля фараона". Петеисе, сын Ессемтау, провел дни в Судебной Палате,
15.11 оспаривая Птанефера, сына Харуаджа; и Петеисе проиграл дело в Судебной Палате и направился на Юг. Он отправился в Фивы, говоря: "Я извещу об этом братьев отца моего,
15.12 живущих в Фивах". И он нашел сыновей Петеисе, сына Итуроя, которые были жрецами Амона в Фивах, и рассказал им о всех событиях, пережитых им
15.13 в Таюджи. И жрецы Амона спросили его: "Чем мы можем тебе помочь?" И случилось тут, что
15.14 к жрецам Амона поступило сообщение, гласившее: "Фараон Псамтик-Неферибра скончался". И они сказали: "Вот сообщили: "Фараон скончался", а мы собирались написать в дом фараона обо
15.15 всем, что эти жрецы Амона в Таюджи содеяли против тебя. Тебе следует обратиться с жалобой |... ...] против давших показания в Судебной Палате в пользу сына жреца Себека, забравшего твою долю [... ... ... ... ... ...
... ...]"
15.16 Жрецы дали Петеисе пять кусков серебра, и его двоюродные братья дали ему еще пять, а всего десять кусков серебра, и сказали ему: "Обратись в Судебную
15.17 Палату против человека, отобравшего твою долю; когда ты истратишь это серебро, приходи к нам, и мы дадим тебе еще серебра". Петеисе, сын Ессемтау, отправился на Север
15.18 и прибыл в Таюджи. И люди, с которыми он советовался, сказали ему: "Нет пользы тебе обращаться в Судебную Палату; твой противник богаче тебя.
15.19 Если даже будет сто кусков серебра в руках у тебя, он все равно одолеет тебя". И они убедили Петеисе не обращаться в Судебную Палату. Жрецы не отдали окладов
15.20 на шестнадцать долей, которые они распределили между разрядами, но жрецы, которые уже [... ... ...J и оклад четырех разрядов был передан Птанеферу
16.1 как жрецу Амона с 1-го года правления фараона Уахабра вплоть до 15-го года фараона Ахмеса. В 15-й год фараона Ахмеса управляющий земельными угодьями
16.2 прибыл в Гераклеополь и приказал созвать писцов округа Гераклеополя и сказал им: "Есть ли в этом номе санах, принадлежащий Хармахеру, сыну
16.3 Птахертаиса? Ведь управляющий земельными угодьями враждебен Хармахеру". И Пефтубаст, сын Хоперхрата, писец округа, который не был жрецом Амона
16.4 в Таюджи, сказал ему: "В этом номе нет санаха Хармахера, сына Птахертаиса. Но если управляющий земельными угодьями желает повредить
16.5 Хармахеру, то я могу причинить ему нечто такое, что огорчит его больше, нежели отсутствие санаха". Управляющий земельными угодьями спросил его: "А что именно?" И Пефтубаст сказал ему:
16.6 "На земле нет людей, более преданных Хармахеру, чем жрецы Амона в Таюджи, ибо он сделал
16.7 жрецами Амона в Таюджи своих братьев. Есть остров на Ниле площадью в тысячу арур, но четырьмястами восемьюдесятью четырьмя из них владеют жрецы Амона в Таюджи. Когда статуя фараона Ахмеса была доставлена в Таюджи,
16.8 Хармахер назначил Птахертаиса, сына Меибпта, жрецом этой статуи и приписал к
16.9 статуе фараона сто двадцать арур, в то время как ни одной аруры не было приписано к статуе фараона, доставленной в Гераклеополь". Управляющий земельными угодьями направился на Юг и достиг острова Таюджи. Он причалил к оконечности
16.Ю острова и приказал двум землемерам подняться на берег и обойти остров. Они включили пески и деревья
16.11 и исчислили его площадь в девятьсот двадцать девять арур. А управляющий земельными угодьями отобрал у Таюджи остров. Приписанные к статуе царя сто двадцать арур находились на так называемом поле Шекеке, и он отобрал их
16.12 также. Управляющий земельными угодьями призвал командира воинов Мананухабра, сказав: "Пусть жрецы Амона в Таюджи возместят четыре тысячи мер зерна
16.13 из урожая острова, которым они владели". Командир воинов прибыл в Таюджи, овладел житницей и приказал перенести зерно из житницы, а также обнаруженное им в домах, ко
16.14 входу в храм. И оно было опечатано при входе в храм. Жрецы поспешили на Север к дому фараона, и
16.15 отворитель ковчега Пта, в чьем доме они очищались, сказал им: "Нет у фараона приближенного, который мог бы защитить вас, кроме Хелхонса, сына Хора. Он может уговорить фараона, ибо
16.16 беседует с ним даже наедине. Никому не внимает фараон так, как ему". Они побудили
16.17 отворителя ковчега Пта призвать Хархеби, евнуха Хелхонса, и сказали ему: "Если Хелхонс защитит нас в наших делах и
16.18 сумеет вернуть нам остров, отобранный у Амона, мы дадим ему триста артабов зерна, двести хинов масла, пятьдесят хинов меда, тридцать гусей [...], а также
16.19 ежегодный оклад". Хархеби пошел и сообщил об этом Хелхонсу, но Хелхонс сказал: "У этих южан широкий рот. Пусть они дадут мне все это
16.20 в нынешнем же году, ибо они мне ничего не заплатят, когда узнают, что я их спас. Скажи им, что я действую как
16.2 жрец Хора в Буто и мой брат тоже жрец Хора в Буто. Пусть составят они предписание на назначение его жрецом в своем храме и напишут, чтобы ему дали все перечисленное жрецами в качестве годового обложения,
17.1 тогда я стану защищать их в делах их". Случилось так, что Некумос, сын Птанефера, жрец Себека, который был также жрецом Амона в Таюджи, находился в Мемфисе.
17.2 Жрецы пошли и сказали ему: "Некумос, надел Амона в Таюджи отобран управляющим земельными угодьями и причислен к пахотной земле.

17.3 Можешь ли ты нас защитить? Когда мы обратились к некоему сановнику, он сказал нам: "Напишите мне предписание на долю жреца Амона,
17.4 так, чтобы я мог защищать вас в каждом вашем деле". Ведь ты знаешь, что это мы составили предписание твоему отцу Птанеферу, сыну Харуаджа,
17.5 на долю жреца Амона, когда отец его Харуадж, сын Хархеби, был правителем в Гераклеополс, хотя доля эта и не принадлежала ему. Мы
17.6 отдали ее ему, решив: "Он защитит нас". И Некумос, сын Птанефера сказал им: "Идите, составьте предписание на имя любого, кто защитит вашу долю,
17.7 жрецы Амона, Себек с вами, принесите мне эту бумагу, которую составите, чтобы я подписал ее". И жрецы пошли к Хархеби,
17.8 сыну Йенхару, человеку Хелхонса, и составили предписание на долю жреца Амона Псамтикаменемопе. сына Хора, брата Хелхонса,
17.9 и отнесли его Хелхонсу. Тогда Хелхонс, сын Хора, ходатайствовал перед фараоном, говоря: "Отец мой был
17.10 жрецом Лиона в Таюджи, знатным лицом в Доме гераклеопольской номовой знати. Управляющий земельными угодьями направился в Таюджи, отобрал
17.11 надел и приказал захватить все зерно в городе, говоря: "Я заставлю жителей Таюджи отдать весь урожай", и он весь его забрал.
17.12 Управляющий земельными угодьями был призван к фараону и сказал: "Мой великий господин, я обнаружил остров на реке, близ Таюджи, и
17.13 писцы округа засвидетельствовали мне: "Его площадь тысяча арур". Я измерил его,- он имеет девятьсот двадцать девять арур. Клянусь ликом фараона, он не должен быть наделом какого-либо бога или богини,- его надлежит отдать фараону. На нем собирают по двадцать хинов зерна [... ... ...] с аруры.
Я спросил писцов: "Приписана
17.16 ли эта земля к Таюджи?" И они сказали мне: "Четыреста восемьдесят четыре с половиной аруры приписаны Амону". Я сказал жрецам Амона: "Согласитесь на то, чтобы я выделил их вам из земель, прилегающих к вашему наделу
17.17 на главном поле Таюджи". Но они не вняли мне. Что касается Амона в Таюджи, то
17.18 я обнаружил, что в его владении находится надел весьма большого храма и тридцать три хина зерна ежедневно поступают в храм Амона в Таюджи [...
17.19... ... ..."] Много препирательств было между Хелхонсом и управляющим земельными угодьями перед фараоном, и кончилось тем,
17.20 что жрецам не удалось отобрать у управляющего земельными угодьями остров Таюджи. Но Хелхонс вынудил его составить письмо
18.1 божественного вдохновения, согласно которому
18.2 жрецы получали частичное возмещение за отобранные у них на острове Таюджи земли, незаконно приписанные к наделу Амона,
18.4 и за вывезенное из Таюджи зерно. Псамти-каменемопе, сын Хора, брат Хелхонса, прибыл в Таюджи
18.5 [… …] и совершил служение Амону, и ему было дано все обещанное Хелхонсу. И Псамтикаменемопе сказал жрецам: "Этот папирус, который вы написали мне как предписание владеть долей жреца Амона, я предъявил в Судебной Палате, и судья сказал мне: "Он не имеет законной силы,
18.7 потому что жрецы скажут тебе: "Разве эта доля не имела владельца ? Этот владелец может явиться к тебе в
18.8 любое время и сказать: "Это мое", и он будет прав перед тобой". Смотри, я слыхал, что говорят так: "Жрец Себека, в чьем владении находилась эта
18.9 доля, также получил от жрецов предписание на владение ею, когда его отец был правителем Гераклеополя". А разве не имела она владельца до него?"
18.10 Тогда Джедбастиуфанх, сын Ахо, лешон, сказал ему: "Я приведу к тебе владельца этой доли и заставлю его написать тебе предписание на нее". И вот случилось так, что Петеисе, сын
18.11 Ессемтау, отправился к праотцам в 13-й год фараона Уахабра, а сын его. Ессемтау, был жив. Пришел к Ессемтау человек и ска-
18.12 зал: "Жрецы собираются к тебе, чтобы вынудить тебя составить предписание на долю жреца Амона для Псамтикаменсмопе. сына Хора. Они готовы прибегнуть к силе". И Ессемтау
18.13 вместе с женой и детьми ночью на судне отправился в Ермополь. И когда настал день,
18.14 жрецы и лешон узнали об этом; они направились к дому Ессемтау, и забрали все его достояние, и разрушили его дом и его храмовое место; они
18.15 привели каменщика и приказали ему стереть надпись на стеле Петеисе, сына Итуроя, которая была установлена на каменной площадке. Затем они направились
18.16 к другой стеле, сделанной из элефантинского камня, стоявшей в святом месте, говоря: "Мы сотрем надпись и с нее", но каменщик сказал: "Я не могу
18.17 стирать это, только мастер по граниту может это стереть, мои орудия будут скользить". А один жрец сказал: "Оставим эту надпись,
18.18 ведь никто не может видеть ее; более того, Петеисе, сын Итуроя, воздвиг ее до того, как стал жрецом, до того, как Петеисе, руководитель перевозок, составил ему предписание
18.19 на долю жреца Амона. Мы можем отклонить претензии Ессемтау, заявив: "Твой отец не был жрецом Амона". Итак они оставили
18.20 стелу из элефантинского камня и не стерли с нее надпись. Затем они направились к двум статуям Петеисе из [...] элефантинского камня: к одной, установленной у
18.21 ковчега Амона, с изображением Амона, и сбросили ее в реку, затем к другой, установленной у входа в ковчег Осириса,
18.22 с изображением Осириса, и также сбросили ее в реку. И Ессемтау узнал обо всем, что натворили жрецы
19.1 в Таюджи. Случилось так, что писец-учетчик, подчиненный управляющему казначейством по имени Имхотеп, сын Пшенеси, которого управляющий казначейством
19.2 послал учесть дела в Ермополе, находился там. И Ессемтау сказал сыну своему Петеисе: "Смотри, поскольку ты и сам писец, иди и пиши вместе с Имхотепом, сыном Пшенеси,
19.3 этим писцом-учетчиком, подчиненным управляющему казначейством. Когда он узнает твои горести, он сможет ходатайствовать за тебя перед управляющим казначейством и пробудить его защитить нас ".
19.4 Петеисе пошел работать вместе с Имхотепом, сыном Пшенеси, и закончил опись дел, для составления которой Имхотеп был послан в Ермополь. (Дальше автор повествования, Петеисе III, вновь ведет его от первого лица.) Я прибыл в Мемфис
19.5 вместе с Имхотепом и заставил писцов управляющего казначейством письменно изложить положение дел в Ермополе, и Имхотеп составил доклад управляющему казначейством. И управляющий казначейством сказал ему доброе слово,
19.6 и Имхотеп ходатайствовал перед управляющим казначейством, сказав: "У меня брат - жрец Амона в Таюджи. И вот Джедбастиуфанх, сын Ахо,
19.7 лешон Амона, направился к его дому и к его [...] со своими братьями; они забрали все его имущество и снесли его дом".
19.8 Управляющий казначейством приказал написать письмо Харбесу, сыну Ханефеу, правителю Гераклеополя, в котором говорилось: "Писец Имхотеп,
19.9 сын Пшеиеси, который в моем подчинении, просил меня, сказав: "У меня брат - жрец Амона в Таюджи, которого зовут Петеисе, сын Ессемтау. Джедбастиуфанх, сын Ахо,
19.10 лешон Амона в Таюджи, направился с братьями к его дому и его храмовому месту; они забрали все его достояние и разрушили его дом
19.11 и его храмовое место". Когда это письмо дойдет до тебя, направляйся в Таюджи, и пусть схватят каждого, о ком Петеисе, сын
19.12 Ессемтау, этот жрец, скажет: "Схватить его". И пусть их доставят связанными в место, где я нахожусь". Он приказал написать копию
19.13 Псамтикаанейту, начальнику воинов Гераклеопольского нома, и был послан юноша доставить эти письма. Он прибыл в 19.14 Гераклеополь вместе со мною, и мы явились к правителю Гераклеополя и начальнику воинов и предстали перед ними в Палате Записей, и письма
19.15 управляющего казначейством были зачитаны. И Харбес, правитель Гераклеополя, сказал: "Клянусь Осирисом, Джедбастиуфанх, лешон Амона в Таюджи, отсутствует из нома.
19.16 Я слышал, что он отправился в Буто оплакивать перед Хором отца Хелхонса, который отправился к праотцам". Он вызвал
19.17 Петехаршефа, своего помощника, и сказал ему: "Отправляйся в Таюджи, возьми пятьдесят человек с собой, и пусть они схватят всякого, о ком Петеисе скажет:
19.18 "Схватить его", и доставят их связанными ко мне". И начальник воинов сказал своему помощнику: "Отправляйся в Таюджи, возьми много людей
19.19 с собой и доставь всех, о ком Петеисе, сын Ессемтау, скажет: "Схватить их". Пусть их схватят и доставят
19.20 связанными ко мне". Мы прибыли в Таюджи на двух судах, но не нашли Джедбастиуфанха, лешона Амона, в Таюджи.
19.21 По братья его, которых мы нашли, были схвачены и доставлены в Гераклеополь к правителю и начальнику воинов. И взмолились они
20.1 перед правителем Гераклеополя и перед начальником воинов, возопив: "Клянемся жизнью фараона, не забирали мы имущества Петеисе, не
20.2 сносили мы его дома. Это Псамтекаменемопе, сын Хора, жрец Амона, снес его дом и разрушил храмовое место". Тогда правитель Гераклеополя сказал: "Смотри, Петеисе,
20.3 поскольку они не нашли Джедбастиуфанха, лешона, разве поможет тебе, если приведут к управляющему
20.4 казначейством этих жрецов, которые уверяют, будто они не захватывали твоей собственности и не разрушали твоего дома". Я сказал правителю Гераклеополя:
20.5 "Неужели Имхотеп, писец управляющего казначейством, представил меня управляющему казначейством, и тот написал правителю Гераклеополя и начальнику воинов в мою защиту и для того, чтобы твоя честь
20.6 пренебрежительно отнесся к моим делам в этом номе?" Правитель Гераклеополя взял мою руку, отвел меня в сторону и сказал: "Клянусь Осирисом, я люблю тебя больше, чем этих жрецов.
20.7 Но Хелхонс говорил с управляющим казначейством и защищал этих жрецов, и убедил отпустить их, и твое дело кончилось неудачно.
20.8 Вот [...] письмо, присланное мне Имхотепом, из-за которого я защищаю
20.9 твои права; в нем говорится: "Он брат мой, позаботься о нем и помоги ему в полной мере в деле, из-за которого он прибыл". Что касается этих жрецов,
20.10 я заставлю их уплатить тебе десять дебенов серебра и принести клятву перед Харшефом и перед Осирисом в Нарефе, сказав: "Мы не захватывали твоего имущества и не
20.11 разрушали твоего дома", и, сверх того, я заставлю их оплатить труды этого человека, присланного управляющим казначейством с письмом, который стоит перед тобой". Харбес, правитель Гераклеополя,
20.12 убедил меня отказаться от взыскания со жрецов, и он сказал им: "Вот я убедил Петеисе простить
20.13 вас. Вы дадите ему двадцать дебенов серебра". Но они громко закричали: "Мы не

можем дать ему и пяти кусков серебра". Я сказал правителю Гераклеополя: "Клянусь
20.14 дыханием твоей чести, они забрали на десять кусков серебра имущества, и балок, и перекладин зданий, которые они разрушили, и испортили еще каменные части, стоимостью в двадцать кусков
20.15 серебра". И тогда правитель Гераклеополя сказал им: "Клянусь Осирисом, я знаю обо всем, что вы сделали ему; если вас доставят к управляющему казначейством, вы не отделаетесь
20.16 и пятьюдесятью кусками серебра. Отдайте ему десять кусков, и я уговорю его простить остальные десять, и вы дадите клятвенное показание: "Мы не захватывали твоей собственности и не разрушали
20.17 твоего дома". В конце концов рука
20.18 жрецов была принята за десять кусков серебра, они дали клятвенное показание перед Харшефом и Осирисом в Нерефе, они дали кусок серебра человеку, присланному управляющим казначейством, бывшему
20.19 передо мной; жрецы были освобождены от полного возмещения, и правитель Гераклеополя сказал мне: "Не беседуй со своим сердцем. Клянусь Осирисом, если Джедбастиуфанх,
20.20 лешон, вернется на Юг, я заставлю его выплатить тебе то, что не доплатили эти жрецы. Клянусь жизнью 21.1 фараона, я слышал об ущербе, который они причинили тебе. Я не отправил этих жрецов к управляющему казначейством во избежание воздействия на него
21.2 Хелхонса во вред тебе. Правитель Гераклеополя и начальник воинов отпустили меня. Я прибыл в Ермополь
21.3 и доставил в Таюджи своего отца, свою мать, своих братьев и всех своих людей; мы приказали изготовлять кирпичи
21.4 и строить дом. Как только закончили воздвигать фасадную часть, мы поселились
21.5 в нем. Но храмовое место так до сих пор и остается разрушенным. Прошло немного дней, и Хелхонс, сын Хора, отправился к праотцам.
21.6 Псамтикаменемоне, сын Хора, не вернулся в Таюджи до сего дня, он только присылал людей за своим достоянием
21.7 вплоть до 44-го года правления фараона Ахмеса. В 3-й год правления Камбиза, Хор, сын Псамтикаменемопе,
21.8 жрец Амона, явился в Таюджи и предстал перед жрецами. Но они даже не стали с ним разговаривать и не дали ему ничего. Они направились к
21.9 Пшена, сыну Йенхару, брату Хархебуескема, и составили ему предписание на владение долей жреца Амона в Таюджи в 4-й год правления Камбиза.



Цитируется по изданию: "Повесть Петеисе III" в переводе М.А.Коростовцева.



Мифы Древнего Египта